Co to znaczy świecka poezja definicja.

Definicja POEZJA ŚWIECKA oznacza jego nurtów tematycznych - religijnego i świeckiego - zadomowił.

Czy przydatne?

Definicja POEZJA ŚWIECKA

Co znaczy POEZJA ŚWIECKA: Zwyczaj rozróżniania w obrębie naszego piśmiennictwa średniowiecznego dwóch jego nurtów tematycznych - religijnego i świeckiego - zadomowił się na dobre w podręcznikach i opracowaniach historycznoliterackich. Podtrzymał go dopiero co Maciej Włodarski, opracowując na nowo w serii Biblioteki Narodowej tomik Polskiej literaturze świeckiej XV wieku. W praktyce (lekturowej czy badawczej) kwestia jednak znacząco się komplikuje. Do którego z nurtów - religijnego czy świeckiego - zaliczyć na przykład Dialog mistrza Polikarpa ze Śmiercią, utwór nie związany wprawdzie bezpośrednio z liturgiczną czy duszpasterską aktywnością Kościoła, lecz napisany przecież poprzez duchownego, rozpoczynający się apostrofą do "Gospodzina wszechmogącego" i - co główne - kompletnie podporządkowujący życie i ziemskie kwestie człowieka perspektywie chrześcijańskiej eschatologii i moralności? Tego rodzaju pograniczne, "religijno świeckie" przypadki Teresa Michałowska zaliczyła w swym Średniowieczu do twórczości "kręgu przykościelnego". Z nieostrości szablonowych rozróżnień zdawał sobie sprawę również autor wspomnianej antologii, uznając za "świeckie" wszystkie polskie utwory wierszowane XV stulecia niezależnie od "wierszy pełniących funkcję liturgiczną i poświęconych tematom ściśle religijnym". Jak z tego wynika, kategoria "świeckości" użytkowana odnosząc się do literatury średniowiecznej jest o sporo bardziej pojemna (a co za tym idzie bardziej enigmatyczna) aniżeli w rozumieniu dzisiejszym; za "świeckie" uznaje się wszystkie ówczesne utwory nie posiadające charakteru ściśle religijnego. Dotyczy to oczywiście również średniowiecznej literaturze "świeckiej" w języku łacińskim, która, jak zauważa Tadeusz Witczak, "była wówczas "świecką" o tyle, o ile nie wprost służyła doktrynie i praktykom religijnym". Pierwociny tak rozumianej łacińskiej literaturze świeckiej wiążą się w Polsce z przejętym wspólnie z chrześcijaństwem zwyczajem umieszczania okolicznościowych napisów (inskrypcji) na budowlach, dziełach sztuki i przedmiotach użytkowych. Nie wszystkim nadawano formę wierszowaną, artystyczną, w szczególności gdy chodziło o upamiętnienie wybitnej postaci czy możnego fundatora. Wymieńmy przykładowo epitafium na sarkofagu Bolesława Chrobrego w katedrze poznańskiej czy inskrypcje wyryte na tympanonach kościołów we Wrocławiu, Bytomiu, Strzelnie. Najstarsze zabytki epigrafiki przetrwały jednak szczątkowo, a ich ścisłe datowanie nie zawsze jest możliwe.
W tej sytuacji za najdawniejszy zabytek łacińskiej literaturze świeckiej w Polsce wypada uznać wierszowane wstawki w Kronice Galla Anonima: tak zwany epilogi (streszczenia) poprzedzające następne księgi dzieła, tren na Zgon Bolesława Chrobrego, triumfalną pieśń wojów Krzywoustego. To są utwory pisane wierszem sylabicznym, rymowanym, o ustabilizowanym rozkładzie akcentów (raczej tokiem trocheicznym). Wzorem Galla poszedł potem Wincenty Kadłubek, także wplatając w kronikarską narrację fragmenty wierszowane, na przykład błagalną pieśń mnichów o narodziny Bolesława Krzywoustego czy alegoryczny tren na Zgon Kazimierza Sprawiedliwego.
Z XII stulecia pochodzi najstarszy utwór łacińskiej literaturze epickiej, tzw Carmen Mauri (Pieśń Maura). Jego autorem był nieznany bliżej benedyktyn z Wrocławia, sądząc z imienia zapewne cudzoziemiec, lecz treść poematu wiąże się ściśle z historycznymi wydarzeniami, jakie na tle rywalizacji między książętami dzielnicowymi rozgrywały się w Polsce w połowie wieku XII. To jest opowieść o tragicznych losach sławnego ze swych rycerskich czynów palatyna wrocławskiego Piotra Włostowica (zm. około 1150), który w konsekwencji intrygi mściwej niewiasty został okrutnie oślepiony i wygnany z państwie poprzez jej małżonka, księcia Władysława II. Żywy i plastyczny tok opowieści świadczy o nieprzeciętnym talencie narracyjnym autora, dobrze obeznanego z europejskimi konwencjami epiki rycerskiej.
Ze środowiska niemieckiego mieszczaństwa wywodził się krakowski kanonik imieniem Frowinus, autor powstałego po roku 1320 wierszowanego poematu dydaktyczno satyrycznego Antigameratus. W tym popularnym także poza granicami Polski "zwierciadle" ówczesnych obyczajów Frowinus zawarł bogaty katalog obserwacji ludzkich przywar, moralistycznych pouczeń i praktycznych wskazówek - od wzorców osobowych (negatywnych i rekomendowanych) poszczególnych stanów, po opis "kulturalnego" roztłukiwania jajek w trakcie uczty.
W nurcie świeckiej literaturze łacińskiej mieści się także anonimowy utwór De quodam advocato Cracoviensi Alberto (O pewnym wójcie krakowskim Albercie), powstały na kanwie dramatycznych wydarzeń z początku XIV w., a mianowicie wznieconego przeciw księciu Władysławowi Łokietkowi buntu niemieckich mieszczan, na czele którego stanął potężny wójt Albert. On to właśnie, ostatecznie pokonany, wygnany z państwie i zmarły na obczyźnie, wygłasza już zza grobu żałosny monolog człowieka boleśnie doświadczonego poprzez Fortunę, skruszonego i przestrzegającego żyjących.
W świeckiej literaturze łacińskiej XV w. dominuje dziedzina okolicznościowa związana z życiem dworskim. Adam Świnka z Zielonej (zm. około 1433) jest artystą łacińskiego epitafium na Zgon Zawiszy Czarnego, sławnego w Europie rycerza (w roku 1417 pokonał w turnieju Jana z Aragonii), który niczym Roland wolał zginąć aniżeli skorzystać z pomocy cesarza i uciec z pola walki. Natomiast Stanisław Ciołek (1437) jest autorem zręcznych dworskich panegiryków i poetyckiej pochwały Krakowa i królewskiej rodziny (Laus Cracoviae). Łacińska literatura okolicznościowa rozwija się także w drugiej połowie XV w.; powstają wówczas między innymi anonimowe wiersze o klęsce warneńskiej, panegiryki i utwory żałobne. Nowym z kolei zjawiskiem jest w XV w. łacińska twórczość krakowskich żaków, nawiązująca do wzorców literaturze waganckiej, podejmująca tematy ubóstwa studentów, ich juwenaliowych zabaw, parodiująca modlitwy i teksty naukowe.
Literatura świecka w j. polskim pojawia się o sporo potem niż łacińska, ponieważ dopiero w XV stuleciu. Powody tego stanu rzeczy były wielorakie: dominacja tradycji ustnej, brak zainteresowania Kościoła promowaniem twórczości o tematyce pozareligijnej, nikły stopień oddziaływania zachodniej literaturze rycerskiej, wreszcie szczątkowy stan zachowania spuścizny rekopiśmiennej. Nawet to jednak, co ocalało, złożona jest na całkiem barwną mozaikę tematów i gatunków: to są wiersze obyczajowe, satyryczne, okolicznościowe, polemiczne, dydaktyczne, miłosne; pieśni, satyry, dialogi, epigramaty, listy wierszowane. Wielka przewarzająca część tych utworów posiada charakter użytkowy albo dydaktyczny, o sporo także szerzej i konkretniej niż literatura religijna utrwalają one aktualne wydarzenia polityczne, problemy socjalne i obyczajowe, a nawet osobiste postawy i przeżycia anonimowych przeważnie artystów.
Niewątpliwie najciekawszym utworem "nurtu świeckiego" jest wspomniana na wstępie Rozmowa mistrza Polikarpa ze Śmiercią, omówiona wspólnie z innymi wierszami o tematyce eschatologicznej w osobnym haśle (zobacz Dialog mistrza Polikarpa ze Śmiercią). W kręgu literaturze dydaktyczno moralizatorskiej, ściśle splatającej ze sobą wątki religijne i świeckie, mieszczą się także tak zwany Pieśni Sandomierzanina z końca XV w., mianowicie dwie pieśni o incipitach "Mękę Bożą spominajmy..." i "Mamy wszyćcy k temu się dziś brać...". Pierwsza opowiada o "testamencie Jezusa" - siedmiu ostatnich Jego wyrazach wypowiedzianych na krzyżu; treści świeckie pojawiają się w drugiej części utworu, gdzie autor ilustruje straszny los grzeszników anegdotyczną opowieścią (exemplum) o dwóch węgierskich "kostarzach" (graczach w kości). Tematem drugiej pieśni jest z kolei gniew Pański; jako jeden z przykładów Bożej kary nieuchronnie spadającej na grzeszne państwa, narody i miasta, opisał autor krwawy napad Tatarów na Sandomierz w roku 1259.
Tematykę obyczajową podejmuje najstarszy z zachowanych wierszy świeckich w j. polskim - nawiązujący do tradycji europejskiej parenetyki dworskiej recytatyw Przecława Słoty z Gosławic w ziemi łęczyckiej (zm. 1419), zwany Wierszem o chlebowym stole. Kreśląc satyryczny wizerunek nieokrzesanego biesiadnika wplótł autor w wykład stołowej etykiety pierwszą w poezji polskiej dworną pochwałę niewiasty, motywując ją zresztą względami religijnymi, mianowicie kultem Matki Bożej.
Do nurtu literaturze okolicznościowo politycznej inspirowanej dramatycznymi wydarzeniami współczesnymi należy wiersz opowiadający o zamordowaniu poprzez krakowskich mieszczan w roku 1461 znakomitego rycerza, Andrzeja Tęczyńskiego (tak zwany Wiersz o zabiciu Andrzeja Tęczyńskiego). Bystrą, obfitującą w polskie realia obserwację sprytu kmiecej natury i sposobów pozorowania pracy na pańskiej roli utrwalił anonimowy autor szlachecki z drugiej połowy wieku XV w satyrycznym wierszu o incipicie "Chytrze bydlą z pany kmiecie...", całkiem bezzasadnie tytułowanym w szkolnych podręcznikach jako Satyra na leniwych chłopów. Bezkompromisowy atak na papiestwo i Kościół katolicki (jako "antykrystowy") zawarł w Pieśni o Wiklefie (około 1449) Jędrzej Gałka z Dobczyna, bakałarz i mgr krakowski, rodzimy zwolennik husytyzmu. Namiastką nieobecnej w Polsce literaturze rycerskiej i dworskiej, uprawianej na Zachodzie poprzez trubadurów i minnesängerów, były pisane poprzez krakowskich żaków poetyckie listy miłosne, erotyki i piosenki (jak na przykład swawolna Cantilena inhonesta).
Na marginesach i w innych wolnych miejscach rękopiśmiennych kodeksów zachowały się również różnego rodzaju wierszowane wstawki sporządzane rękami kopistów, którzy kończąc żmudną pracę pozwalali sobie niekiedy na westchnienie ulgi; to są przeważnie drobne wierszyki: modlitwy, żarty, aforyzmy, przysłowia albo zagadki. Wierszowaną formę nadawano także tekstom czysto użytkowym, przydzielonym do opanowania pamięciowego, na przykład kalendarzom (tak zwany cyzjojanom).
Zobacz także: DIALOG MISTRZA POLIKARPA ZE ŚMIERCIˇ, WERSYFIKACJA
Co znaczy POWRÓT Z WARSZAWY NA WIEŚ:
Porównanie Karpiński napisał tę elegię na przełomie 1783 i 1784 r., gdy po trzech latach pobytu w Warszawie zdecydował się wrócić na Ukrainę do dzierżawionej wsi. Pisarz wyjeżdżał ze stolicy zawiedziony i poezja świecka co znaczy.
Krzyżówka POEZJA MŁODOPOLSKA:
Dlaczego Polski znaczenie literaturze w relacji do poprzedniego okresu nieporównanie wzrasta. W pierwszej kolejności to właśnie lirycy wprowadzają, zauważalnie dla szerokich kręgów odbiorców, nowy sposób poezja świecka krzyżówka.
Co to jest PERIODYZACJA:
Jak lepiej schyłku XVII w. do historiografii zachodniej łacińskie ustalenie medium aevum (wiek średni, średniowiecze) użytkowane jest dzisiaj powszechnie jako nazwa tysiącletniej epoki w dziejach europejskiej poezja świecka co to jest.
Słownik POEZJA NA PRZEŁOMIE WIEKÓW:
Kiedy przełomie wieków jest suplementem hasła Macieja Meleckiego Literatura po roku 1994, aczkolwiek łatwo będzie można się przekonać, Iż daleko wykracza poza zwyczajne ramy dopowiedzenia. Rozczarowanie poezja świecka słownik.
Czym jest POETYCKIE OSOBLIWOŚCI I JÓZEF BAKA:
Od czego zależy 1780) - najwybitniejszy (w okolicy Elżbiety Drużbackiej) i najoryginalniejszy pisarz doby saskiej. Popularność przyniosły mu utwory obce manierze klasycystycznej, a hołdujące estetyce i poetyce poezja świecka czym jest.

Czym jest poezja świecka znaczenie w Motywy literatura P .

  • Dodano:
  • Autor: